2010年04月05日

季節の移り変わりを感じる

本日の語句です。

◆What he realizes is that
whatは関係代名詞としての用法。後段のthat’s what he has been looking for.のwhatも同様の用法。
◆She comes from a very protective family,
protective = 過保護な。保護(防護)用の。
◆And so she is just really anxious to grow up
anxious to = ~を切望する。anxious aboutは「~を心配する」。
grow up = 成長する。大人になる。
◆and kind of experience life in America."
kind of = ~のような、~みたいな。ここでは口語表現として会話に挿入されている。
◆The exuberance of that life is portrayed in "West Side Story."
exuberance = 豊富。繁茂。元気溢れる状態。
<j> TOEIC スコアアップ
◆But what made the show so innovative when it premiered 50 years ago was its depiction
innovative = 革新的な、刷新的な。この文節では、whatに導かれる関係代名詞節の中に、when it premiered 50 years agoという関係副詞節が挿入されている。
premiere = 初演する。(映画を)封切る、初上映する。
depiction = 描写、叙述。
  

Posted by シムウエ at 10:08Comments(0)TrackBack(0)

2010年03月25日

待ち遠しい

主な言語資料
『ベオウルフ』(Beowulf)
作者不詳の英雄叙事詩。頭韻法が用いられており、もともとは口承文学であったとされる。詳細は該当項目を参照。
『ユリアナ』(Juliana)
宗教詩人キネウルフ(Cynnewulf)作の宗教詩。4世紀の初め頃を舞台とし、「ユリアナ」という名の女性の殉教を描く。
『アングロサクソン年代記』(The Anglo-Saxon Chronicle)
アルフレッド大王の命により、イングランドの歴史を、1世紀頃のローマ帝国の襲来から1154年まで叙述した歴史書。散文体で書かれている。各地の修道院で編纂が行われたとされている。
『哲学の慰め』(De Consolatione Philosophae)
ローマ帝国の哲学者、ボエティウスの哲学書を、アルフレッド大王がラテン語から古英語に翻訳した。散文訳と、頭韻法を用いた韻文訳が存在する。 <i> トーイック
  

Posted by シムウエ at 17:52Comments(0)TrackBack(0)

2010年02月26日

ミンク

英単語を学ぶ上で大切なのは、易しい単語をバカにしないということが挙げられます。たとえば、get, give, takeなどの単語は極めて簡単であると同時に、実に多様な意味を持つ多義的な単語であり、さらに多くのイディオムを形成します。たまにはこういう基本単語を、じっくり辞書でチェックしてみましょう。これに対してニクソンは、その後有名になるスピーチ「チェッカーズ・スピーチ」を行い、自らに対する攻撃に対して反論しました。その中でニクソンは個人資産の詳細を事細かく説明したほか、、民主党のハリー・トルーマン政権の閣僚の妻達の中に、「院外活動をする人々から高価な毛皮のコートを受け取った」と告発されている者がいた事を受け、横に座る妻のパットが「ミンクのコートを持ってはいないが、尊敬すべき共和党員に相応しい布で出来た質素なコートを着用している」といいトルーマン政権の閣僚を皮肉るとともに、提供された資金を私的に使用したことを明確に否定しました。<h> TOEIC 文法
  

Posted by シムウエ at 14:39Comments(0)TrackBack(0)

2010年02月12日

祭の影響

1990年代後半には年間志願数がのべ300万人を超える年もあった。近年は年間のべ250万人程度に落ち着いているが、少子化の影響やTOEICの急速な普及等が要因となり、志願者は年々わずかながら減少している。<f> ビジネス 英語 括弧内のレベルは日本英語検定協会公表のものである。  

Posted by シムウエ at 17:42Comments(0)TrackBack(0)

2010年02月01日

Words & Phrases 663

◆New Version of Windows Introduced for Business Users
*マイクロソフト社は11月30日、Windows Vista、2007 Microsoft Office
System(2007 Office System)、およびExchange Server 2007の企業向け
ライセンス提供を開始したことを発表した。

◆Vista is Microsoft's first new operating system in five years.
Vista (=Microsoft Windows Vista ):Windows XPの後継としてマイクロ
ソフト社が11月30日に発売を開始したパーソナル・コンピュータ向けの新し
いOS。Windows XPの発売(2001年11月)から5年ぶりのリリースである。
operating system = オペレーティング・システム、基本ソフト、【略】OS

◆And its official launch was reason enough
reason enough for?to… = ?にとって…するのに十分な理由
*新バージョンの<g> TOEIC 単語
提供開始は、取引開始の鐘を鳴らすのに十分な理由となるほど重要であったということ。

◆for Microsoft CEO Steve Ballmer to ring the opening bell
Steve Ballmer(1956?):現マイクロソフト社CEO。2000年1月、創業者ビル
・ゲイツ氏の辞任に伴い最高経営責任者(CEO)に就任した。

◆at the Nasdaq stock exchange.
Nasdaq stock exchange = ナスダック株式市場
1971年に全米証券業協会(NASD)の主催で開設された米国にある世界初の電
子株式市場。1990年、正式にナスダック株式市場となる。ベンチャー企業や、
マイクロソフトなど大手のハイテク企業が多く上場している。
なお、Nasdaq は、National Association of Securities Dealers Automated
Quotationの略。


  

Posted by シムウエ at 17:10Comments(0)TrackBack(0)

2010年01月22日

過去分詞

英語の態は能動態 (active voice) と受動態 (passive - ) があり、能動態においては動詞によって表される状態・動作を主語が行うことを表す。一方受動態は、主語が何らかの動作を<e> TOEIC 攻略「されている」ことを表す。受動態は「助動詞be+過去分詞」で表現され、その場合の真の動作主は by で導かれる前置詞句 (prepositional phrase) によって表される。ただし、他動詞 (transitive verb) に限定され、能動態において目的語を取らない自動詞 (intransitive - ) (例:"stand"「立つ」)は受動態にできない。また、助動詞beを過去形"was", "were"にすることにより、受動態の時制を表現することが可能である。
  

Posted by シムウエ at 15:30Comments(0)TrackBack(0)

2010年01月15日

母音

母音 Φων?εντα [編集]
単母音toeic - 便宜上、音価別に並べる。
* [a] - α
* /e/ ([e], [?]) - ε, αι
* [i] - η, ι, υ, ει, οι, υι
* [u] - ου 英会話日本語のウより口をとがらして発音
* [o] - ο, ω
現代ギリシャ語ではTOEIC母音のtoeic長短の区別がない。
<c> 英会話 教材
母音+子音 - 以下の3つは υ の発音が無声子音の前で無声音 [f] に、有声子音・母音の前で有声音 [v] になる。  

Posted by シムウエ at 11:28Comments(0)TrackBack(0)

2010年01月12日

モーガン

大人が理解できない若者言葉が日本語にたくさんあるように、英語にも若者言葉はあります。しかし、そういう変わった英語も徐々に日常会話に取り込まれて、ふつうの英語の用法として定着することもあります。その後のミリケンズベンドの戦いとヤングズポイントの戦いは南軍の目的を果たせなかった。ミリケンズベンドでは緒戦は成功したが、北軍の砲艦が南軍の陣地に砲撃を始めてからは失敗に終わった。ヤングズポイントでも同様に戦いの時機を失して終わった。これらの戦闘の後で、テイラー軍はウォーカー師団とは離<b> 大学受験 英語れ、バイユー・テッシュ地域を下った。そこからブラシェア市(現在のモーガン市)を占領し、そこで莫大な量の物資、資材および新しい兵器を手に入れた。続いてニューオーリンズ郊外に進軍したが、そこはウィリアム・H・エモリー准将の指揮で徴兵したばかりの僅かな新兵で守られていた。  

Posted by シムウエ at 10:55Comments(0)TrackBack(0)

2009年12月10日

中性名詞

子音で終わる中性名詞⇒単複同形 例)ett golv(床)⇒golv
他の欧州言語では一般的に名詞の前に付される定冠詞(en.the, fr.le/la, de.der/die/das など)は、スウェーデン語では名詞の語尾に付される。基本的には不定冠詞<a> TOEICがそのまま名詞の語尾に付されることで定型を作るが、その方法は以下の通りである。  

Posted by シムウエ at 11:17Comments(0)TrackBack(0)

2009年09月25日

ブレーク

英語学習を継続する秘訣は、一定の習慣をつけることと、そして無理をしないことが挙げられます。一つ目は、通勤のときに必ずMP3プレーヤーでリスニングに集中するといったこと、また二つ目は通勤時のリスニングに嫌気が差してきたら、昼休みや帰宅時に同じものを聞いてみるといった感じに、パターンに変化を持たせて、嫌なことを無理してやらないことです。できれば楽しんでやれれば最高です。また、ルー・ゲーリッグ一塁手も大ブレークを遂げ、打率.373に47本塁打を打った。主にルースが3番、ゲーリッグが4番を打っていたが、その後に控える打者も中々の強打者でしました。ボブ・ミュ<d> 教育訓練給付金ーゼル外野手は打率.337に103打点、トニー・ラゼリも打率.309、18本塁打(リーグ3位)102打点を記録。この打線の特徴は単なる重量打線だっただけではなく、スピードも大きな武器で、ミューゼルは24盗塁、ラゼリも22盗塁を挙げる。一番打者のアール・コームスは打率.356をマークし、231安打は1986年にドン・マッティングリーが破るまでチーム記録でしました。1927年のヤンキースチーム打率は.307だった。  

Posted by シムウエ at 15:40Comments(0)TrackBack(0)

2009年09月24日

イタリア語などの

イタリア語などのロマンス語やドイツ語では、後ろに置かれた冠詞と規則的に結合する。例えば、in + il→nel(イタリア語)、zu + dem →zum(ドイツ語)。フランス語では必ずこの縮約を行わなければならない。また、イタリア語やフランス語では、部分の属格を示す前置詞 di/de が定冠詞と結合し、部分冠詞という独特の冠詞を生んだ。  

Posted by シムウエ at 17:25Comments(0)TrackBack(0)